حنين بن اسحاق ( مترجم : مهدى محقق )
36
رسالة حنين بن إسحق إلى علي بن يحيى في ذكر ما ترجم من كتب جالينوس ( فارسى )
و ترجم هذا الكتاب إلى السّريانيّة سرجس و كانت نسخته باليونانيّة عندى إلّا أنّى لم اتفرّغ لترجمته . 55 ) كتابه فى أوقات الأمراض هذا الكتاب أيضا مقالة واحدة ، و وصف فيها أمر أوقات المرض الأربعة أعنى الابتداء و التزيّد و الوقوف و الانحطاط . و قد ترجم هذا الكتاب أيّوب و كانت نسخته عندى باليونانيّة و لم أتفرّغ لترجمته ، ثمّ إنّى ترجمته إلى السّريانيّة . و ترجمه إلى العربىّ عيسى بن علىّ . 56 ) كتابه فى الامتلاء هذا الكتاب أيضا مقالة واحدة ، و يصف فيها أمر كثرة الأخلاط و يصفها ثمّ يصف دلائل كلّ واحد من أصنافها . و قد ترجمته منذ قريب لبختيشوع على نحو ما من عادتى أن أستعمله فى التّرجمة من الكلام و هو أبلغ الكلام عندى و أفحله و أقربه من اليونانيّة من غير تعدّ لحقوق السّريانيّة . ثمّ سألنى بختيشوع أن أغيّر ترجمته بكلام أسهل و أملس و أوسع من الكلام الأوّل ففعلت . و قد ترجم هذا الكتاب إلى العربيّة اصطفن و لم أنظر فيه . 57 ) كتابه فى الأورام هذا الكتاب أيضا مقالة واحدة ، و وسمه جالينوس بأصناف الغلظ